分享一首曾在去年既刊中刊載繪製設定的曲子 "A Will"
作者Silky Majorさん終於在最近完成MV上傳了!
以下是當初MV畫面的人設
ニコニコ
Youtube
以下為歌詞,包含當初粗略翻譯的中文,翻的不是很好請包含了_(:3」∠)_
A Will
初音ミク
曲:SILKY MAJOR
作詞:矢尾田亜紗美
動画:imapaw
絵:BEEK
晴れ渡った この空の向こう側へ / 穿越了晴空 前往天空的彼方
私は行くのほら 貴方の声が呼んでいる / 我要出發了 吶 你的聲音正呼喚著
どの命にも お別れが来ることを / 不管哪個生命 都有著
知ってても 伝えられない言葉 / 即使知道別離的時刻即將到來 也無法傳遞的話語
時が哀(あ)いを隠したとして / 就算哀傷隨時間退去
消えない傷 / 卻還是有消去不了的傷口
源流しても 帰って来ない / 即使淚流不止 也無法歸來
「どうかお願い、 もう一度だけ。」 / 「拜託你,只要再一次」
強い願いが 私を動かしてるの / 誠心的託付 驅動著我
忘れてた「愛してる」の言葉を / 被遺忘的「我愛你」的話語
今では遠い あの人のところにまで / 送到遙遠彼方的那人之前
届けるから この翼に託して / 就先託付在這翅膀上
希望の光今 2つの世界 繋いでく / 希望的光芒 現在 把兩個世界連繫了起來
ある日出逢つた 女の子は泣いてる / 那天 遇到的女孩正在哭泣
「ごめんなさい、 助けてあげたかった」 / 「對不起,我希望能幫助你」
「大好きだった猫( ともだち)はこう言ってた」と / 「你最愛的貓(朋友)留了話給你」
『ありがとう。 一緒にいれて、 嬉しかった。』 つて微笑(わら)う / 他微笑著說『謝謝你,和你在一起的這些日子我過得很開心』
光が女の子を包み込み気がついた / 光芒包覆著女孩
あの子を貰(つな)いでいた鎖は弾け / 束縛著她的枷鎖解開了
星のように流れゆくは 銀の丘 / 流動的群星如銀色的山丘
影は風のよう ふわり間に溶けてく / 身影如風一般 輕輕的融化在夜空中
零れそうな涙をふき見上げた / 仰視著天空 擦去即將滑落的淚水
誓う 手をかざ して / 舉起手 並在心中立下堅定的願望
私は明日 (あす)も 声を届け 生きてく ことを / 明天 我也要為傳達聲音而努力
作者Silky Majorさん終於在最近完成MV上傳了!
以下是當初MV畫面的人設
ニコニコ
Youtube
以下為歌詞,包含當初粗略翻譯的中文,翻的不是很好請包含了_(:3」∠)_
A Will
初音ミク
曲:SILKY MAJOR
作詞:矢尾田亜紗美
動画:imapaw
絵:BEEK
晴れ渡った この空の向こう側へ / 穿越了晴空 前往天空的彼方
私は行くのほら 貴方の声が呼んでいる / 我要出發了 吶 你的聲音正呼喚著
どの命にも お別れが来ることを / 不管哪個生命 都有著
知ってても 伝えられない言葉 / 即使知道別離的時刻即將到來 也無法傳遞的話語
時が哀(あ)いを隠したとして / 就算哀傷隨時間退去
消えない傷 / 卻還是有消去不了的傷口
源流しても 帰って来ない / 即使淚流不止 也無法歸來
「どうかお願い、 もう一度だけ。」 / 「拜託你,只要再一次」
強い願いが 私を動かしてるの / 誠心的託付 驅動著我
忘れてた「愛してる」の言葉を / 被遺忘的「我愛你」的話語
今では遠い あの人のところにまで / 送到遙遠彼方的那人之前
届けるから この翼に託して / 就先託付在這翅膀上
希望の光今 2つの世界 繋いでく / 希望的光芒 現在 把兩個世界連繫了起來
ある日出逢つた 女の子は泣いてる / 那天 遇到的女孩正在哭泣
「ごめんなさい、 助けてあげたかった」 / 「對不起,我希望能幫助你」
「大好きだった猫( ともだち)はこう言ってた」と / 「你最愛的貓(朋友)留了話給你」
『ありがとう。 一緒にいれて、 嬉しかった。』 つて微笑(わら)う / 他微笑著說『謝謝你,和你在一起的這些日子我過得很開心』
光が女の子を包み込み気がついた / 光芒包覆著女孩
あの子を貰(つな)いでいた鎖は弾け / 束縛著她的枷鎖解開了
星のように流れゆくは 銀の丘 / 流動的群星如銀色的山丘
影は風のよう ふわり間に溶けてく / 身影如風一般 輕輕的融化在夜空中
零れそうな涙をふき見上げた / 仰視著天空 擦去即將滑落的淚水
誓う 手をかざ して / 舉起手 並在心中立下堅定的願望
私は明日 (あす)も 声を届け 生きてく ことを / 明天 我也要為傳達聲音而努力
スポンサーサイト