fc2ブログ
02.10
Mon
分享一首曾在去年既刊中刊載繪製設定的曲子 "A Will"
作者Silky Majorさん終於在最近完成MV上傳了!

以下是當初MV畫面的人設

設定5
設定2_2

ニコニコ



Youtube


以下為歌詞,包含當初粗略翻譯的中文,翻的不是很好請包含了_(:3」∠)_

A Will
初音ミク
曲:SILKY MAJOR
作詞:矢尾田亜紗美
動画:imapaw
絵:BEEK

晴れ渡った この空の向こう側へ / 穿越了晴空 前往天空的彼方
私は行くのほら 貴方の声が呼んでいる / 我要出發了 吶 你的聲音正呼喚著

どの命にも お別れが来ることを / 不管哪個生命 都有著
知ってても 伝えられない言葉 / 即使知道別離的時刻即將到來 也無法傳遞的話語
時が哀(あ)いを隠したとして / 就算哀傷隨時間退去
消えない傷 / 卻還是有消去不了的傷口
源流しても 帰って来ない / 即使淚流不止 也無法歸來

「どうかお願い、 もう一度だけ。」 / 「拜託你,只要再一次」
強い願いが 私を動かしてるの / 誠心的託付 驅動著我

忘れてた「愛してる」の言葉を / 被遺忘的「我愛你」的話語
今では遠い あの人のところにまで / 送到遙遠彼方的那人之前
届けるから この翼に託して / 就先託付在這翅膀上
希望の光今 2つの世界 繋いでく / 希望的光芒 現在 把兩個世界連繫了起來

ある日出逢つた 女の子は泣いてる / 那天 遇到的女孩正在哭泣
「ごめんなさい、 助けてあげたかった」 / 「對不起,我希望能幫助你」
「大好きだった猫( ともだち)はこう言ってた」と / 「你最愛的貓(朋友)留了話給你」
『ありがとう。 一緒にいれて、 嬉しかった。』 つて微笑(わら)う / 他微笑著說『謝謝你,和你在一起的這些日子我過得很開心』

光が女の子を包み込み気がついた / 光芒包覆著女孩
あの子を貰(つな)いでいた鎖は弾け / 束縛著她的枷鎖解開了

星のように流れゆくは 銀の丘 / 流動的群星如銀色的山丘
影は風のよう ふわり間に溶けてく / 身影如風一般 輕輕的融化在夜空中
零れそうな涙をふき見上げた / 仰視著天空 擦去即將滑落的淚水
誓う 手をかざ して / 舉起手 並在心中立下堅定的願望
私は明日 (あす)も 声を届け 生きてく ことを / 明天 我也要為傳達聲音而努力

スポンサーサイト



comment 0 trackback 0
02.09
Sun




本次新刊的封面

場景參考大沼公園以及大沼公園駅,以希望ミク能融化冰雪帶來溫暖的感覺繪製





草稿

PIXIV


comment 0 trackback 0
12.24
Tue



這張構圖是很久以前的構想了
只是一直到今年耶誕才把他畫出來

原本後面螢幕還想說,每個螢幕各畫個一幅圖來貼吧什麼的
後來覺得實在太... 而且效果也不太好就作罷了


原本淘汰的草稿


背景是11月份造訪原宿表參道時照的照片改造的

照例畫面警告,那就是千萬別學ミク在這種天氣裡光屁股坐在金屬欄杆上,因為會黏住...

PIXIV


comment 0 trackback 0
11.08
Fri



因負責執筆某雜誌11月或12月號的繪圖教學專欄
加上瑪英中一位朋友的要求,所以決定放棄繪製ミク,而以瑪英為基礎構圖來做改造

教學重點主要在講畫面配置和整體感

人物摘除背景






草稿



PS : 未成年請勿飲酒,把腳放在餐桌上也是不禮貌的行為 _(:3」∠)_

PIXIV


comment 0 trackback 0
05.26
Sun
海灘sketch

預計插入新刊的圖片草稿

如果效果不錯也打算作成海報

comment 0 trackback 0

back-to-top